Certified translations

Certified translations, also known as sworn translations, are essential for the circulation of documents of an official nature. Such translations require the seal and signature of a sworn translator who, in accordance with Polish regulations, is a person who is authorised by the Minister of Justice. These include. civil status records, court documents, certificates, powers of attorney or contracts. Precise translation is essential to ensure their correct use in legal or official contexts.

The high level of responsibility associated with examples of this type means that particular attention to detail is required. Impol professionals have in-depth knowledge and extensive experience. Each of our sworn Polish-French translators will guarantee that the content is fully compliant with the original – both in terms of content and form.

Sworn translations – professionalism and precision guaranteed by Impol

We offer comprehensive translation of documents by a sworn translator and authentication in accordance with the applicable letter of the law. We specialise in the translation of various official and official letters, such as birth certificates, employment certificates, diplomas, certificates or company registration documentation. By working with high-calibre specialists with the relevant accreditations, we ensure compliance with legal requirements in both Poland and French-speaking countries.

Certified translation of documents in French is always carried out at Impol not only with attention to faithful reproduction of the content, but also taking into account any cultural differences that may potentially affect interpretation. We provide certified translations from Polish into French and from French into Polish, guaranteeing punctuality and professionalism at every stage of the process. Our services are aimed at both individual customers and companies requiring support in the area of formal documentation.

We invite you to familiarise yourself with our offer for standard translations into Italian, German, Spanish and English.

It is worth trusting reputable experts and gaining confidence that your documents will be translated correctly and will be suitable for use in administrative or legal procedures.

Scroll to Top